Przysłówek to nieodmienna część mowy, określająca cechy czynności lub stanu
albo właściwości cech. W zdaniu pełnią funkcję okolicznika.
W
języku rosyjskim wyróżniamy dwa typy przysłówków: jakościowe i okolicznościowe.
Przysłówki jakościowe:
- sposobu, np.
быстро (szybko),
громко (głośno),
медленно (wolno),
красиво (ładnie),
прекрасно (przepięknie),
хорошо (dobrze),
отлично (wspaniale),
замечательно (wspaniale),
холодно (zimno)
- miary i stopnia, np.
очень (bardzo),
слишком (zbyt),
чуть-чуть (trochę),
много (dużo),
мало (mało)
Przysłówki okolicznościowe:
- miejsca, np.
вокруг (dookoła),
далеко (daleko),
близко (blisko),
дома (w domu),
домой (do domu),
нигде (nigdzie)
- czasu, np.
вчера (wczoraj),
иногда (czasami),
часто (często),
редко (rzadko),
ежедневно (codziennie),
вечером (wieczorem),
утром (rano),
зимой (zimą),
рано (wcześnie),
поздно (późno)
- celu, np.
специально (specjalnie),
умышленно (umyślnie)
- przyczyny, np.
недаром (nie na darmo)
Formę stopnia wyższego tworzy się tak samo, jak formę stopnia wyższego przymiotników, tj. za pomocą sufiksów
-ee lub
-e.
часто – чаще
близко – ближе
долго – дольше
коротко – короче
жарко – жарче
узко – уже
твёрдо – твёрже
дорого – дороже
легко – легче
Należy zapamiętać, że niektóre przysłówki tworzą nieregularne formy stopnia wyższego, np.
хорошо – лучше,
плохо – хуже.
Znaczenie stopnia najwyższego najczęściej wyraża się opisowo przy pomocy formy stopnia najwyższego i zaimka
всего,
всех, np.
больше всего
легче всего
чаще всего
раньше всех
тише всех
выше всех
Materiał powstał na podstawie:
Rosyjski Krok dalej